Nice right? This is the view from my window.
Dear God
I am following what You told me by blogging more on this blog. Hmm in fact it’s in accordance to Your words, what You told me towards Your time with me:
“You could do things through your blog, beloved. Ever since I gave you the chance to go on SEP, to come to Japan. Post more, beloved. I will bless you.”
Well God, if my SEP could be a testimony for Your love, let it be so.
I always feared what people closest to me might say about me proclaiming my Love for you in public. It sounds strange, doesn’t it. Now I finally understood why Your Son had to speak in parables during his time. It was to protect His beloved, because they were as scared as I am. Despite You being physically with them, they still feared so much.
Lisa-san told me that she felt that I am looking for that One Love which will never change, throughout time. That’s why despite not knowing me, she said she felt that You loved me, Lord. But isn’t it true?
Thus far, I have only been looking for various Loves which I could control. And perhaps that’s really selfish of me. I’m glad they sensed it, Lord.
I’d learnt that I could hurt people being my old self, and I’m glad that I’d changed. I’d continue praying for people who needs a future with Your presence.
Human beings are always on this road to look out for Love. Because they want to superimpose their identity on love. But it always fails because few human love is perfect.
Some people like the feeling of being in Love, and when the feelings wear off, they simply change partners. Some people forever put themselves first, and everything hence revolves around themselves.
If only they had known you, God.
Yours
wanwei
————————————————————–
自殺したいと考えてる方へ:
今日は、ただ一つのことを言いたいのです。
神様にとって、あなたはとっても大事な人なんです。
今のあなたはわからないかもしれないけど、
「神様は本当にあなたを愛してるよ」というのは真実です。
時を越えても、変わっていません。
神様はあなたを愛しています。
もしあなたが死んだら、神様は絶対悲しくなります。
神様はあなたにすばらしい未来をあげたいのです。
もしこの人生の意味がなっかたら、自分にもう一回チャンスをあげてください。
ぜひ私に連絡してください。sohwanwei@hotmail.com